Крупы – очень полезный продукт, который можно найти на прилавках любого магазина. Особенно здорово начать свое утро с тарелочки хлопьев или риса, чтобы зарядиться углеводами на весь день. А еще я слышал что гречка помогает хорошо высыпаться и ее шелухой наполняют подушки. Но это не точно!
Крупы в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Продукт питания, состоящий из очищенных и лущеных зерен различных культур.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
cereal crops – зерновые культуры
a bowl of cereal – тарелка хлопьев
ОМОФОНЫ:
cereal – serial серийный
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Плоды хлебных злаков и семена бобовых культур.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
overstocking of grain – затоваривание зерна
There isn’t a grain of truth in those rumours. – В этих слухах нет ни капли правды.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Кушанье из крупы, сваренной в воде или молоке.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
instant porridge – каша быстрого приготовления
He began to eat his porridge. – Он начал есть свою кашу.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Травянистое растение семейства бобовых с круглыми семенами в стручках.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
pea soup – гороховый суп
frozen peas – замороженный горошек
split peas – лущеный горох
canned peas – консервированный горошек
as like as two peas – как две капли воды
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Посевное травянистое растение, из семян которого изготовляют крупу и муку.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
buckwheat porridge – гречневая каша
buckwheat cakes – гречневые лепешки
buckwheat honey – гречишный мёд
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Злак с толстым стеблем и крупными съедобными желтыми зернами, собранными в початок, а также зерна этого растения.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
ear of corn – кукурузный початок
corn bread – кукурузный / маисовый хлеб
cornflakes – кукурузные хлопья
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Пшеничная мука грубого помола.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
semolina pudding – манный пудинг
high quality semolina – манная крупа высокого качества
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Яровой злак, зерна которого обычно идут на корм лошадям, а также на крупу.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
oatmeal – овсяная каша
oat flakes – овсяные хлопья / геркулес
smell one’s oats – напрягать последние силы
feel one’s oats – быть веселым
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Хлебный злак, обычно яровой. Крупа из ячменя.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
pearl barley – перловая крупа
feed barley – кормовой ячмень
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Хлебный злак, из зерен которого изготовляют белую муку и другие продукты.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
spring wheat – яровая пшеница
winter wheat – озимая пшеница
wheat flour – пшеничная мука
wheat bran – пшеничные отруби
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Хлебный злак, из зерен которого получают пшено.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
millet porridge – пшенная каша
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Произрастающий в теплом климате злак, зерна которого являются ценной продовольственной культурой, а солома употребляется как поделочный материал.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
rice cooker – рисоварка
I’ll have rice as a side dish. – Я буду есть рис в качестве гарнира.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Плоды бобовых растений.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
not to have a bean – не иметь ни гроша
not worth a bean – гроша ломаного не стоит
know beans – знать что к чему
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Растение семейства бобовых со съедобными плоскими округлыми бобами.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
lentil soup – суп из чечевицы
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Травянистое растение семейства бобовых, семена которого используются в пищевой промышленности для получения масла, молока, муки и тому подобное.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
soy milk – соевое молоко
soy beans – соевые бобы
soy sauce – соевый соус