Артикль the используется для выделения какого-либо предмета, лица или явления из класса ему подобных. За это его и называют определенным. Перед такими существительными может стоять определение, которое будет выделять данное слово, выраженное порядковым числительным или прилагательным в превосходной степени. Это мы уже все знаем! Помимо всего прочего, некоторые устойчивые словосочетания и выражения также требуют постановки артикля the.
Словосочетания с определенным артиклем в английском языке ( часть 1 )
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- работать весь день и всю ночь без остановки
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
round-the-clock work – круглосуточная работа
He works around the clock. – Он работает круглосуточно.
by the day – поденно
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- что-либо выполняется в текущей момент времени
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
at the moment – в данный момент / в данную минуту
At the present time we have no explanation for this. – В настоящее время у нас нет этому объяснения.
for the first time – в первый раз
for the moment – в данную минуту
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- в чужих далеких странах
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
prevention of incidents beyond the territorial sea – предотвращение инцидентов за пределами территориального моря
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- форма оплаты труда наёмного работника, при которой заработок зависит от количества произведённых им единиц продукции или выполненного объёма работ
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
sell goods by the piece – продавать товары поштучно
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- в первую очередь
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
For the most part he worked patiently. – По большей части, он работал терпеливо.
the play was boring for the most part – в основном пьеса была скучная
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- во второй половине дня
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
in the afternoon of life – на склоне лет
It tends to become hot in the afternoon. – После полудня обычно становится жарко.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- на территории, примыкающей к городу
- в сельской местности
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go to the country – распустить парламент и назначить новые выборы
visit in the country – останавливаться в деревне
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- делать что-либо аналогичным образом
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
all the same – все равно / все-таки
just the same – таким же образом
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- в предвидении какого-либо события
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
on the off-chance – на всякий случай
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- на самом деле верно противоположное
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
On the contrary, she could never understand what kind of person he was. – Она, напротив, никогда не могла понять, что он за человек.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- указывает на сопоставление каких-либо фактов или обстоятельств
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
on the other hand – с другой стороны
The state has a dual role: to support business on the one hand and to be the guardian of social welfare on the other. – Государство играет двойную роль: поддерживать бизнес, с одной стороны, и стоять на страже благосостояния общества – с другой.