На тему вкусной еды можно говорить бесконечно! Все мы любим перекусить где-нибудь в кафе или приготовить что-то особенное дома. Тема еды и питания актуальна всегда – разговор о еде может объединить даже малознакомых людей и поможет поддержать беседу.
Приемы пищи в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Процесс принятия готовой пищи человеком, совершаемый в определённый период времени, обычно несколько раз в сутки.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
rational nutrition – рациональное питание
Good nutrition demands variety of food sources. – Хорошее питание требует разнообразия источников пищи.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Любое питательное вещество, пригодное в пищу.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
healthy food – здоровая еда
spicy food – острая еда
gourmet food – изысканная еда / еда для гурманов
food value – энергетическая ценность
junk food – нездоровая еда / вредная еда
fast food – фастфуд / быстрое питание
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Кушанья, питание, подбор кушаний определенного региона или страны.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
traditional French cuisine – традиционная французская кухня
The hotel restaurant is noted for its excellent cuisine. – Ресторан отеля славится своей отличной кухней.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Прием пищи между утренним и обеденным временем.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
continental breakfast – легкий завтрак
full breakfast – полноценный завтрак
hurried breakfast – завтрак на бегу
hearty breakfast – плотный завтрак
have breakfast – завтракать
fix breakfast – готовить завтрак
We need to talk at breakfast. – Мы должны поговорить за завтраком.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Поздний прием пищи вместо завтрака и обеда.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
We’ll lie in bed tomorrow and then get up for a brunch. – Завтра мы будем валяться в кровати, а затем встанем на поздний завтрак.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Приём пищи в полдень.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
business lunch – бизнес ланч
have / take lunch – обедать
box lunch – упакованный ланч
lunch hour / dinner break – обеденный перерыв
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Легкий перекус между обедом и ужином.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
to spread the afternoon tea – разливать послеобеденный чай
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Прием пищи, приуроченный к вечеру.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
dinner companion – сотрапезник / товарищ по ужину
during the dinner – за ужином
give a dinner – устраивать званый обед
dinner party – званый ужин
What will we have for dinner? – Что у нас будет на ужин?
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Ужин, обычно легкий или неформальный.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
to serve supper – подавать на ужин
What did they discuss at supper? – О чём они говорили за ужином?
Lord’s Supper – тайная вечеря
buffet supper – фуршет
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Приём пищи, застолье.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
She offered us a light repast before we set out on our trip. – Она предложила нам легкую трапезу, прежде чем мы отправимся в путь.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Торжественный званый обед или ужин, устраиваемый по случаю какого-либо знаменательного события.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
hold a banquet – провести банкет
lavish banquet – пышный банкет
kid-glove affair – официальный банкет
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Богатое и торжественное угощение с приглашением многих гостей.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
royal feast – королевский пир
enough is as good as a feast – от добра добра не ищут
feast for the eye – приятное зрелище