Если я попрошу тебя назвать несколько значений или случаев использования предлога for, то наверняка первое, что я услышу, что for – это предлог «для». Может ты вспомнишь, что for – это еще и «в течение». А может это союз «ибо / ввиду того, что», который вы изучили вместе с Ричи. Это все? Конечно же нет! Данное служебное слово является частым гостем и в различных устойчивых выражениях.
Различные фразы с предлогом for в английском языке ( часть 1 )
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- не иметь никакого значения
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
His results count for nothing. – Его результаты ничего не значат.
for a kickoff – с самого начала
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- оставить что-либо на очень трудное время в жизни кого-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
keep money for a rainy day – хранить деньги на черный день
He has a nest-egg tucked away for a rainy day. – У него есть заначка, припрятанная на чёрный день.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- купить или продать что-либо очень дешево
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go for a song / go for nothing – ничего не стоить / идти за бесценок
We bought the house for a song. – Мы купили дом за бесценок.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- событие, произошедшее по случайному стечению обстоятельств
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
You are punctual for a wonder. – Как ни странно, вы не опоздали.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- говорить, что вас не интересует и не беспокоит то, что делает кто-то другой
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
for all I know – насколько я знаю
as for me / I for one – что касается меня
For all I care he can leave and never come back. – Мне-то что, пусть уходит хоть навсегда.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- употребляется при присоединении части сложноподчиненного предложения или целого предложения, содержащих дополнение к ранее сказанному со значением несоответствия
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
for all one is worth – изо всех сил
it is a victory for all that – и все же это победа
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть верным кому-либо, чтобы ни случилось
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
a turn for the better – поворот к лучшему
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- главным образом, по преимуществу
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be spoilt for choice – не испытывать недостатка
for effect – для внешнего эффекта / напоказ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- потому что вы беспокоитесь, что может случиться что-то особенное
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
They didn’t tell the police for fear of reprisal. – Они не стали сообщать полиции, опасаясь расправы.
He got to the station early, for fear of missing her. – Он приехал на станцию заранее, опасаясь пропустить её.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- верить во что-то, чтобы быть правдой, даже не думая об этом
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
take for granted – считать само собой разумеющимся
take nothing for granted – ничего не принимать на веру
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- получить что-либо навсегда
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
you can have it for keeps – можете считать это своим
It’s yours for keeps. – Я тебе даю это насовсем.