Раз уж мы изучили овощи, то конечно самое время познакомиться с фруктами в английском языке. Что может быть лучше сочных фруктов или свежевыжатого сока поутру. Особенно поутру, ведь они богаты углеводами и всяческими витаминками, заряжающие нас энергией и позитивом на весь день!
Фрукты в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Плод яблони.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
apple tree – яблоня
apple of the eye – зеница ока
apple of discord – яблоко раздора
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Южное фруктовое дерево с желто-красными сладкими и сочными плодами, имеющими крупную косточку.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
dried apricots – курага
Puff filled with cream cheese and apricot jam. – Слойка с начинкой из сливочного сыра и абрикосового джема.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Тропическое вечнозеленое дерево семейства лавровых со съедобными плодами овальной формы.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Avocado salad is my favorite. – Салат из авокадо является моим любимым.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Высокое тропическое и субтропическое травянистое растение с большими листьями и продолговатыми сладкими мучнистыми плодами с толстой кожурой зеленовато-желтого или желтого цвета.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
He slipped on a banana skin and almost fell. – Он поскользнулся на банановой кожуре и чуть не упал.
to go bananas – спятить / рехнуться
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Южное вечнозеленое плодовое дерево семейства рутовых с крупными кисло-горькими плодами, внешним видом и вкусом напоминающие апельсин.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Citric acid can be extracted from the juice of oranges, lemons, or grapefruit. – Лимонную кислоту можно извлечь из сока апельсинов, лимонов или грейпфрута.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Субтропическое растение семейства актинидиевых с ароматными и сочными плодами.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Chinese gooseberry – киви (другой термин)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Субтропическое вечнозеленое цитрусовое дерево семейства рутовых с желтыми, кислого вкуса плодами.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
lemon rind – цедра лимона
Lemon juice contains citric acid. – Сок лимона содержит лимонную кислоту.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Травянистое растение семейства тыквенных с крупными сочными плодами желтого цвета округлой или продолговатой формы, разводимое на бахчах.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
slice of melon – ломтик дыни
ripe melon – спелая дыня
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Тропическое и субтропическое вечнозеленое цитрусовое дерево семейства рутовых с крупными сочными плодами оранжевого цвета.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
freshly squeezed orange juice – свежевыжатый апельсиновый сок
orange grove – апельсиновая роща
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Дерево семейства розовых с листьями ланцетовидной формы, приносящее сладкие сочные ароматные плоды.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
This was the largest peach crop in several years. – Это был самый большой урожай персиков за несколько лет.
canned peaches – консервированные персики
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Плодовое дерево семейства розоцветных с плодами в форме округлого конуса.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
pear-shaped – грушевидный
ОМОФОНЫ:
pear – pair пара
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Южное дерево семейства эбеновых со сладкими, слегка вяжущими оранжево- красными плодами, покрытыми восковым налетом.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Apparently it is not the season for persimmons now. – Видимо для хурмы сейчас не сезон.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Тропическое травянистое растение семейства бромелиевых с крупными, овальной формы, сочными, ароматными плодами, похожими на шишку.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Divide the pineapple in the middle. – Разделите ананас посередине.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Южное плодовое дерево или кустарник, имеющие шаровидные плоды с семенами, покрытыми сочной кисло-сладкой мякотью обычно темно-красного цвета.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Wait, I’ll get you a pomegranate. – Подожди, я принесу тебе гранат.