Интересно, что употребление дефиса в современном английском языке сводится к минимуму. И те слова, которые изначально писались через дефис, со временем начинают писаться слитно. Обычно в каждом из слов, входящих в состав сложного существительного, сохраняется свое ударение, а при произнесении выделяется первый компонент сложного слова. Однако это общая рекомендация и ее можно применять далеко не ко всем сложным существительным.
Составные слитные существительные ( часть 2 )
herring | + | bone |
сельдь | + | кость |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Узор, особенно используемый в ткани, который состоит из рядов V-образной формы.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
herringbone parquet – паркетное покрытие ёлочкой
herringbone layout – укладка ёлочкой
honey | + | comb |
мед | + | расческа |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Восковая структура, содержащая множество маленьких отверстий, сделанных пчелами для хранения меда.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
honeycomb module – сотовый модуль
One of the honeycombs was empty. – Одна из пчелиных сот была пуста.
corner | + | stone |
угол | + | камень |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Что-то очень важное, от чего зависит все остальное.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the cornerstone of a philosophical system – основа философской системы
cornerstone of foreign policy – краеугольный камень внешней политики
keep | + | sake |
хранить | + | ради |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Небольшой подарок, обычно не дорогой, который вам дарит кто-то, чтобы вы запомнили этого человека.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
please have this ring for a keepsake – пожалуйста, возьмите это кольцо на память обо мне
We were given books as keepsakes of the trip. – Нам подарили книги на память о поездке.
handle | + | bar |
рукоятка | + | планка |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Стержень, используемый для управления велосипедом.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
handlebar moustache – длинные усы, подкрученные вверх
upright handlebar – прямой руль
curved handlebar – велосипедный руль с изогнутой рулевой трубой
leap | + | frog |
прыжок | + | лягушка |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Детская игра, в которой несколько детей наклоняются, а другой ребенок перепрыгивает через них по одному.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
leapfrog operations – движение перекатами / продвижение войск скачками
He leapfrogged the fence. – Он перепрыгнул через изгородь.
paper | + | work |
бумага | + | работа |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Часть работы, которая включает написание писем и отчетов, а также ведение записей.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
make out the paperwork – оформлять документацию
doctors are shackled with paperwork – врачи перегружены писаниной
hand | + | writing |
рука | + | писание |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Особый способ написания букв ручкой или карандашом, свойственный каждому отдельному человеку.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
handwriting expert – графолог / специалист по почеркам
in one’s own handwriting – собственноручно написанный
legible handwriting – разборчивый почерк
out | + | field |
снаружи | + | поле |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Часть поля для крикета или бейсбола, которая находится на наибольшем расстоянии от игрока с битой.
Отдаленное и малоизученное место.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the great outfield of meaning – огромный неизведанный мир значений
scare | + | crow |
страх | + | ворона |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Модель человека, одетого в старую одежду и поставленного на поле с растущими зерновыми культурами, чтобы отпугнуть птиц.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
clothes as ragged as a scarecrow’s – одежда изорвана, словно на пугале
quick | + | sand |
быстрый | + | песок |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Рыхлый влажный песок, который легко поддается давлению и всасывает все, что на нем лежит или падает.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the quicksands of human nature – глухие тайники человеческой души
get caught in a quicksand – попасть в зыбучие пески
tooth | + | pick |
зуб | + | кирка |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Короткий заостренный кусок дерева или пластика, используемый для удаления остатков пищи, застрявших между зубами.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
skinny as a toothpick – худой как щепка
stop | + | watch |
стоп | + | часы |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Специальные часы с кнопками, которые запускают, останавливают, а затем обнуляют стрелки, используемые для измерения времени.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
snap on a stopwatch – включать хронометр
stopwatch scale – шкала секундомера