Предлог off дословно на русский язык переводится как «от» / «с». Выступая в роли послелога в составе фразового глагола, он нередко сохраняет это значение. Смысл таких выражений интуитивно понятен. Однако зачастую фразовые глаголы с off могут переводиться совершенно неожиданным способом, здесь придется немного попотеть.
Запомни! Базовое значение off – это состояние части, отделённой от целого. Либо движение в направлении того, чтобы отделиться от целого.
Английские фразовые глаголы с off в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- покинуть автомобиль, самолет и так далее
- быть временно освобожденным от своих обязанностей
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get off a bus – выйти из автобуса
get off cheap – дешево отделаться
get off light – легко отделаться
get off with a scratch – отделаться царапиной
get off with a whole skin – выходить сухим из воды
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- покинуть место и уйти в другое место
- быть разряженным или активированным
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go off one’s chump – быть очень взволнованным / тронуться
go off the deep end – горячиться / взволноваться
go off the handle – выходить из себя
go off the rails – сходить с рельсов
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- отделываться от чего-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
come off victorious – выйти победителем
come off with honour – выйти с честью
come off the assembly line – сходить с конвейера
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- отделить, разрезая ножом или другим режущим орудием
- остановить кого-либо, перебив его или положив трубку
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
cut off a bend – срезать поворот
cut off a corner – срезать угол
cut off fuel supply – прекращать подачу горючего
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- вызвать прекращение работы, отключив переключатель
- сделать поворот в другую сторону
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
turn off a fan – выключить вентилятор
turn off the ignition – выключить зажигание
turn off a light – выключить свет
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- удалить, потянув или выдернув что-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
pull off a deal – провернуть дельце
the task was difficult but we pulled it off – задание было трудным, но мы его одолели
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- покинуть что-либо внезапно
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
run off one’s leg – сбиться с ног
run off in haste – поспешно исчезнуть / быстро удрать
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- отрываться от земли при взлете
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
take off your coat on the go – снимать пальто на ходу
the plane is about to take off – самолет собирается взлететь
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- начать путешествие
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
set off laughing – рассмешить
set off a loss – компенсировать потери
set off firework – запустить фейерверк
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- воздерживаться от входа куда-либо или определенного действия
- воздерживаться от определенных продуктов или напитков
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Keep off the grass! – Не ходите по траве!
Keep your hands off! – Руки прочь!
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- не наказывать того, кто сделал что-то неправильно, или не наказывать их строго
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
let off a joke – отпустить шутку
let off steam – выпустить пар / давать выход чувствам
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- пойти в то место, откуда кто-то уезжает, чтобы попрощаться с ним
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
see off the premises – выпроваживать / спровадить
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- удалить что-то стряхнув это
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
shake off a bad habit – избавиться от дурной привычки
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- заплатить все деньги, которые вы должны
- приносить доход, покрывающий произведённые вначале расходы
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
pay off debt – погасить долг
pay off mortgage – погасить ипотеку
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- использовать кого-то или что-то для обеспечения денег или еды, которые вам нужны для жизни
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
live off parents – жить за счет родителей
live off tourists – жить за счет туристов
Другие фразовые глаголы с off
Фразовый глагол | Перевод |
---|---|
beg off | отпроситься добиваться смягчения наказания |
call off | отзывать отменять |
carry off | утаскивать уносить |
choke off | заставить отказаться |
clear off | убираться отделываться от |
dash off | быстро набросать |
doze off | задремать забыться |
drive off | отвадить |
dry off | обсыхать отсыхать |
fall off | отваливаться отпадать |
fence off | выгородить |
fight off | отбить отогнать |
hold off | держаться поодаль |
knock off | скостить сшибать |
leave off | бросать привычку перестать делать |
nod off | клевать носом |
pack off | выпроваживать |
pair off | разделять на пары |
score off | одержать верх посадить в калошу |
sleep off | отоспаться |
stand off | держаться на расстоянии от |