Наречие over и фразовые глаголы с его участием – дело не из легких. У over множество значений. На русский язык оно переводится как «над» / «свыше» и указывает на движение или нахождение над каким-либо предметом. Нахождение может иметь как прямой, так и переносный смысл. В переносном смысле глаголы приобретают значение господства. Помимо этого, можно встретить фразовые глаголы с over, которые означают окончание какого-либо действия.
Английские фразовые глаголы с over в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- переходить через что-либо или пересекать какую-либо местность
- почувствовать себя лучше после несчастья или болезни
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get over here – иди сюда
let’s get it over – давай покончим с этим
get over a fence – перелезть через забор
get over a crisis – преодолевать кризис
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- перевезти через какое-нибудь препятствие
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the consideration of the bill was put over to the next session – рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессии
put over the reorganization – осуществить реорганизацию
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- приходить на место, переходить с одного места на другое или приближаться к кому-то
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
come over to opinion – присоединиться к чьему-либо мнению
come over and see us sometime – заходите как-нибудь к нам
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- всецело посвящать себя чему-то
- перестать что-то делать, особенно то, что тебя раздражает
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
give over the watch – сдавать вахту
give oneself over to dreams – предаваться мечтам
give one’s life over to helping people – посвятить свою жизнь людям
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- перевернуть или бросить, чтобы перевернуть
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
turn over clothes – перебирать вещи
turn over a boat – перевернуть лодку
turn over a new leaf – начать новую жизнь
turn over in one’s mind – обмозговывать
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- падать вперед и вниз
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
fall over oneself – лезть из кожи вон
fall over each other – бороться друг с другом / ожесточенно соперничать друг с другом
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- пройти мимо или закончить что-либо
- исчезать постепенно
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the scandal soon blew over – о скандале скоро забыли
I hope your troubles will soon blow over – надеюсь, ваши неприятности скоро кончатся
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- дать что-то кому-то другому
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
hand over fist – быстро / проворно
hand over authority – передавать полномочия
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- тягой переместить, перевести с одного места на другое
- направить автомобиль на обочину дороги
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the policeman ordered the wild driver to pull over – полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине
pull over a driver for speeding – останавливать водителя за превышение скорости
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- тщательно обдумать идею или план, прежде чем принимать решение
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
think over the matter – продумать вопрос
think over what I’ve said – подумайте над тем, что я сказал
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быстро что-то исследовать
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
look over the apartment – осмотреть квартиру
look over the manuscript – просмотреть рукопись
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- избегать прямого рассмотрения какого-либо вопроса
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
skate over thin ice – деликатно касаться щекотливой темы / ходить по краю пропасти
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- обсудить проблемы или ситуации с кем-либо, часто для того, чтобы узнать его мнение или получить совет, прежде чем принимать решение по этому поводу
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
talk over the telephone – поговорить по телефону
talk over the matter – обсудить детально вопрос
Другие глаголы с наречием over
Фразовый глагол | Перевод |
---|---|
bend over | наклониться над лезть из кожи вон |
bubble over | клокотать бить ключом |
change over | изменить меняться местами |
cross over | переходить пересекать |
do over | переделывать делать вновь |
glance over | бегло просматривать |
gloss over | приукрашивать истолковывать благоприятно |
hang over | нависать угрожать |
roll over | перекатывать ворочать |
run over | переехать пробегать |
smooth over | сглаживать скрашивать |
spill over | перетекать |
stop over | делать остановку остановиться в пути |
take over | вступать во владение принимать должность |
throw over | перебросить |
tick over | ехать с выключенным двигателем |
walk over | перешагнуть без труда опередить соперников |
watch over | охранять стеречь |
win over | склонить на свою сторону |
work over | перерабатывать (по времени) |