Мы плавно переходим в одну из «приоритетных» зон жилища, а именно на кухню. Это место, где обитатели дома встречают своё утро за чашечкой вкусного кофе, а также проводят уютные вечера, попивая вкусный чай с печеньками. Давай же узнаем какие слова и фразы встречаются в этой части дома.
Дом и быт в английском языке ( кухня )
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Столовая посуда в виде большой плоской тарелки для подачи кушанья.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
wash the dishes – мыть посуду
pie dish – блюдо для пирога
main dish – главное блюдо
ovenproof dish – жаростойкая форма
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Столовая посуда круглой формы с приподнятыми краями и широким плоским дном.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
soup plate – суповая / глубокая тарелка
Dinner is $ 10 per plate. – Ужин стоит 10 долларов за тарелку.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Тарелочка под чашку или стакан с приподнятыми краями.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
cup and saucer – чашка с блюдцем
He put the cup back in the saucer. – Он поставил чашку обратно на блюдце.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Предмет домашней утвари в виде широкой и глубокой чашки.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
sugar-bowl – сахарница
mixing-bowl – миска для смешивания
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Небольшой, обычно округлой формы, сосуд с ручкой для питья.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
fill up the cup – переполнить чашу терпения
Would you like a cup of tea? – Не хотели бы чашку чая?
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Стеклянный сосуд цилиндрической формы, без ручки, служащий для питья.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
to fill a glass – наполнить стакан
to drain a glass – осушить стакан
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Стеклянный сосуд для жидкостей, обычно цилиндрической формы, с узким продолговатым горлом.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
bottle off – разливать по бутылкам
plastic bottle – пластиковая бутылка
to uncork a bottle – откупорить бутылку
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Один из предметов столового прибора, служащий для зачерпывания жидкой или рассыпчатой пищи.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
tablespoon – столовая ложка
dessert spoon – десертная ложка
teaspoon – чайная ложка
I stirred my coffee with the sugar spoon. – Я размешал кофе ложкой для сахара.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Предмет столового прибора с острыми зубьями на длинной ручке.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
dinner fork – обеденная вилка
to eat with a knife and fork – есть ножом и вилкой
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Предмет для резания, состоящий из лезвия и ручки, а также режущая часть инструментов.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
bread knife – хлебный нож
dull knife – тупой нож
to sharpen a knife – точить нож
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Металлическая посуда, обычно круглой формы, для варки кушанья.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
frying pan – сковорода
a pan of boiling water – кастрюля с кипятком
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Сосуд с ручкой и носиком для кипячения воды или заварки чая.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
to put a kettle up to boil – поставить кипятить чайник
a fine kettle of fish – Веселенькая история!
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Кухонная печь с конфорками в верхней металлической доске.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
She put the kettle on the stove. – Она поставила чайник с водой на плиту.
Don’t touch the stove! It’s hot. – Не трогай плиту! Она горячая.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Железный ящик, обычно встроенный в плиту, для приготовления пищи посредством нагретого воздуха.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
to turn off an oven – выключить духовку
Take the cake out of the oven. – Достань пирог из духовки.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Шкаф с холодильным устройством.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Place the dough in the fridge overnight. – Положи тесто на ночь в холодильник.
The fridge is packed with food and drinks. – Холодильник забит едой и напитками.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Металлическая чаша под краном для стока воды.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Don’t leave dirty dishes in the sink! – Не оставляйте грязные тарелки в раковине!
ОМОФОНЫ:
sink – sync синхронизировать
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Емкость для хранения мусора.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Put the bottles in the recycling bin. – Поместите бутылки в мусорную корзину.
ОМОФОНЫ:
bin – been причастие прошедшего времени be «быть»