С давних времен, когда военное дело образовалось в отдельную систему, стал расширяться и словарь специальных терминов, которые используются военными специалистами в ситуации военных действий и в повседневной жизни солдат. С усложнением военной техники и развитием тактико-стратегических возможностей стали появляться и новые наименования, а устаревшие переходили в разряд историзмов.
Английские слова на тему «Военные термины»
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Вооруженные силы какой-либо страны.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
military service – военная служба
compulsory military service / conscription – обязательная военная служба / воинская повинность
military base – военная база
military personnel – военнослужащие
military forces – вооруженные силы
military rank – воинское звание
military bearing – военная выправка
military age – призывной возраст
paramilitary – военизированный
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Участие или действия, связанные с войной или национальными конфликтами.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
on the brink of war – на грани войны
embroil in war – втянуть в войну
civil war – гражданская война
blitzkrieg – блицкриг / молниеносная война
jehad – джихад / священная война
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Совокупность средств для ведения боевых действий.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
sophisticated weaponry – новейшее современное вооружение
atomic weaponry – атомное оружие
rolling weaponry – мобильные системы оружия
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Упорная борьба между крупными организованными вооруженными силами.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
in the heat of battle – в пылу битву
hand-to-hand fighting – рукопашный бой
dogfight – воздушный бой
gunfight – перестрелка
knife fight / knifing – поножовщина
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Встречная атака с целью отбить атаку противника.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
counteroffensive – контрнаступление
counterinsurgency – борьба с повстанцами
counterfire – встречный огонь
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Участок земли, на котором ведется или велась битва.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
combat zone – зона боевых действий
face of the battlefield – картина боя
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Регион или линия, вдоль которой противоборствующие армии вступают в бой.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
forefront – передовая линия / центр деятельности
rearward – тыл / замыкающая часть
home front – работающие в тылу
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Сбор информации военного или политического значения.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
intelligence service – разведывательная служба
counterintelligence / counterespionage – контрразведка
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
План действий, который используется, чтобы перехитрить противника или достичь цели.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
use a stratagem – прибегать к военной хитрости
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Искусство подготовки и ведения боя как составная часть военного искусства.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
aggressive tactics – наступательная тактика
reactive tactics – тактика ответного реагирования
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Помещения, занимающие военный комендант и командирский штаб.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
general staff – генеральный штаб
set up headquarters – разместить штаб-квартиру
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Количество боеприпасов, необходимое для выполнения задания.
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
ammunition belt – патронная лента
ammunition pouch – подсумок для боеприпасов
ammunition lot – партия боеприпасов