Употребление местоимений other / another постоянно вызывает путаницу, поскольку они похожи не только формой, но и значением, и даже в ряде случаев могут заменять друг друга. Хотя разница в значении и может показаться несущественной, важно понимать разницу с точки зрения грамматики, чтобы наша речь звучала более корректно.
Местоимение other
Other переводится как «другой» / «другие» и может использоваться с существительными во множественном числе, а также с неисчисляемыми существительными в качестве уточняющего слова.
Take a look at other books. – Глянь в других книгах.
I have other information on this. – У меня есть другая информация по этому поводу.
С существительными в единственном числе other следует употреблять с другими уточняющими словами, такими как that / some / any / no и так далее, в зависимости от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи. В качестве уточняющего слова other не может иметь формы множественного числа others.
Take that other book. – Возьми ту другую книгу.
Let’s go to some other park. – Давай поедем в какой-нибудь другой парк.
Can you recommend any other book to read? – Ты можешь мне порекомендовать какую-нибудь другую книгу для чтения?
We have no other place to go. – Нам больше некуда идти. (у нас нет никакого другого места, куда идти).
Other также может выступать в качестве местоимения, в этом случае у него есть форма множественного числа – others. Как понять местоимение перед нами или нет? Очень просто. После местоимения other не может быть других существительных.
Give me other books. – Дай мне другие книги. (уточняющее слово)
Give me these books and others. – Дай мне эти книги и еще другие. (местоимение)
Давай теперь посмотрим в каких ситуациях other используется с определенным артиклем.
1. The other + существительное в единственном числе. В этом значении other переводится как «второй из двух». Употребляется, когда речь идет о втором предмете или человеке из пары, при этом он еще не был упомянут в разговоре. Разумеется, существительное должно быть только исчисляемым, так как неисчисляемое существительное не может быть парой.
I can’t find the other boot. – Я не могу найти другой ботинок. (второй из двух)
One of the children was at home, while the other was playing in the stadium. – Один из детей был дома, в то время как второй играл на стадионе.
2. The other + существительное во множественном числе. Переводится как «остальные» / «оставшиеся из группы». Употребляется когда мы говорим обо всех людях или вещах из группы, которые находятся отдельно от других ее представителей и неизвестны или еще не были упомянуты.
Where are the other two books? – Где остальные две книги?
I can’t find the other kids in the yard. – Я не могу найти остальных детей во дворе.
3. The other в значении «противоположный». Употребляется когда речь идет о предметах, которые находятся на противоположной стороне от вас, далеко от вас или отдаляются.
The pier is located on the other side of the river. – Причал находится на другом берегу реки.
She lives at the other end of the street. – Она живет на другом конце улицы.
Полезные словосочетания со словом other!
Словосочетание | Перевод |
---|---|
the other day | на днях некоторое время назад |
each other | друг друга |
in other words | другими словами |
every other | каждый второй все остальные |
on the one hand on the other hand | с одной стороны с другой стороны |
someone or other | кто-либо кто-нибудь |
the other way around | наоборот |
none other than | не кто иной, как |
no one other than myself | никто кроме меня |
one or the other | тот или иной |
Местоимение another
Another (an+other) является уточняющим словом, оформленным неопределённым артиклем и переводится как «другой» / «еще один». Мы используем его только с исчисляемыми существительными в единственном числе.
I have another idea. – У меня есть другая идея.
Do you have another book? – У тебя есть другая книга?
Another также может употребляться в качестве местоимения. В этом случае после него не будет существительного.
I need this book more than another. – Эта книга нужна мне больше, чем другая.
Посмотрим на другие значения слова another.
1. Another в значении «еще один» / «дополнительный». В таком значении another употребляется, когда речь идет об еще одном человеке или вещи, который уже был упомянут в контексте.
I want to take another ice cream. – Я хочу взять еще одно мороженое.
Another train will arrive in 15 minutes. – Другой поезд прибудет через 15 минут.
2. Another в значении «похожий». Если вы говорите о каком-то известном человеке или вещи, another может употребляться с целью подчеркнуть его уникальность.
There will be no more such another teacher. – Такого другого учителя больше не будет.
Полезные словосочетания со словом another!
Словосочетание | Перевод |
---|---|
one another | друг друга |
for one reason or another | по той или иной причине |
one after another | один за другим |
and another thing | и еще кое-что |