Предлог after переводится на русский язык как «после» / «спустя». В предложениях его можно встретить в качестве предлога, тогда мы ставим его перед существительным, местоимением или герундием. Также after может являться и наречием, тогда оно используется как самостоятельная речи и после него мы ничего не ставим. Но, помимо всего прочего, after является нередким гостем и в различных устойчивых выражениях и, конечно же, во фразовых глаголах.
Фразовые глаголы с after в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- следовать или преследовать кого-то, чтобы поймать его
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go after a job – добиваться места
go after red herring – идти по ложному следу
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- преследовать с целью настигнуть
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
She’ll get after you if you don’t behave. – Она устроит тебе нагоняй, если ты не будешь вести себя нормально.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- следовать, гнаться за кем-нибудь с целью поимки
- быть преемником
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
come after father – наследовать имение своего отца
come one after another – следовать один за другим
come after a situation – искать место / искать службу
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- заботиться о ком-то или о чем-то, поддерживая их здоровье или хорошее состояние
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
look after health – заботиться о здоровье
look after flowers – ухаживать за цветами
I can look after myself – я (сам) сумею о себе позаботиться
look after your own business – не суй свой нос в чужие дела
the devil looks after his own – ему сам черт ворожит
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- спрашивать информацию о ком-то, особенно о его здоровье
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
he asked after your health – он справлялся о вашем здоровье
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- попросить информацию о ком-то, особенно о его здоровье, чтобы быть вежливым
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
inquire after health – узнать о здоровье
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- упорно пытаться начать близкие отношения с кем-то
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
run after two hares – бегать за двумя зайцами
run after every petticoat – бегать за каждой юбкой
dogs ran after the fox – собаки гнались за лисой
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- начинать стремительно перемещаться по направлению к кому-либо или чему-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
The policeman made after the thieves, but failed to catch them. – Полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватить.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть похожим на старшего члена вашей семьи внешностью или характером
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
he takes after his father – он похож на своего отца
Чаще всего мы используем наречие along, чтобы подчеркнуть то, что двигаемся строго вперед по горизонтальной плоскости, или что кто-то идет рядом с кем-то. Дословно перевод звучит как «вдоль» / «с собой». Однако это далеко не единственный случай употребления along.
Фразовые глаголы с along в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- пойти на место или мероприятие, обычно без особого планирования
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
I’ll tell you about it as we go along – я тебе об этом расскажу по дороге
we’ll go along with your suggestion – мы согласны с вашим предложением
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- прибыть или появиться в месте
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Come along! – Идем! / Поторапливайся!
these things come along when you least expect them – подобные вещи происходят, когда их меньше
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- справиться с ситуацией, обычно успешно
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get along with – уживаться / быть в хорошим отношениях
Get along with you! – Убирайтесь!
get along without food – обходиться без пищи
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- неформальный повод, когда люди поют вместе в группе
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
I’d love to sing along, only I don’t know the words. – Я бы с удовольствием подпевал, только я не знаю слов.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- пойти в какое-то место случайно или не планируя
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
I just happen along – я как раз проходил мимо и решил зайти
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- делать то, что вас просят, в течение ограниченного периода времени
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
She felt she had to play along or risk losing her job. – Она почувствовала, что придётся подыгрывать, иначе она рискует потерять работу.