Английские фразовые глаголы с apart / across в английском языке

Первым на очереди в данном уроке у нас будет наречие apart, которое переводится на русский язык как «порознь» / «обособленно» / «на части». С участием данного наречия существует ряд фразовых глаголов и устойчивых сочетаний.

Фразовые глаголы с apart в английском языке

come apart
глагол распадаться на части

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. быть отделенным или удаленным от чего-то

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

come apart at the seams – распадаться на части / развалиться по швам

take apart
глагол разбирать на части / демонтировать

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. разделить что-то на разные части

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

take machine apart – разобрать машину

take apart a car engine – разобрать двигатель автомобиля

take apart and put back together – перебирать

fall apart
глагол развалиться

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. прийти в состояние развала

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

fall apart at the seams – трещать по швам

Don’t be reckless or your plans may fall apart. – Не будь безрассудным, или твои планы могут рухнуть.

pull apart
глагол разнимать / разрывать

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. прекращать конфликт, драку путём разведения участников в стороны

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

The dog pulled apart my new slippers. – Собака разорвала мои новые тапочки.

tell apart
глагол различать / понимать разницу

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. быть в состоянии увидеть разницу между двумя вещами или людьми, которые очень похожи

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

tell two things apart – различать две вещи

tell them apart – различать

Can you tell the twins apart? – Вы можете отличить близнецов друг от друга?

drift apart
глагол разойтись

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. ухудшение общения между людьми и, как следствие, прекращение их общения друг с другом

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

they are drifting apart – они (постепенно) становятся чужими (друг другу)

The two small boats drifted apart in the storm and lost each other. – Две маленькие лодки разошлись во время шторма и потеряли друг друга.

Смысл наречия across – это движение поперек или через что-либо как в прямом смысле, так и в переносном. Дословно оно переводится как «поперек» / «сквозь». Фразовых глаголов с его участием не так уж много, но все таки они существуют. Разумеется смысл наречия across в них прослеживается.

Фразовые глаголы с across в английском языке

go across
глагол переходить

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. перейти через определенное препятствие или местность

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

go across the Channel – пересечь Ла-Манш

the train went across the forest – поезд прошёл через лес

come across
глагол натолкнуться / повстречаться / набрести

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. гуляя, случайно натолкнуться на кого-нибудь или что-нибудь

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

come across difficulties – столкнуться с трудностями

come across an obstacle – натолкнуться на препятствие

come across a friend – неожиданно встретить друга

get across
глагол переправляться / четко изложить

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. переходить на другую сторону чего-либо
  2. успешно передавать информацию другим людям

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

he managed to get across to her at last – ему наконец удалось заставить её выслушать его

get across the street – перейти улицу

get across the footlights – иметь успех / понравиться публике

take across
глагол переправлять / пересекать

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. перебираться через какое-либо препятствие, преграду или трудно проходимое место

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

take across the field – идти по полю

blow took me across arm – удар пришёлся мне по руке

cut across
глагол идти в разрез / сокращать путь

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. не соглашаться, резко расходиться, поступать вопреки чему-нибудь
  2. переходить коротким путем с одной стороны участка на другой вместо того, чтобы обходить его

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

cut across a river – форсировать реку

cut across the field – пойти напрямик через поле

cut across at right angles – пересекать под прямым углом

his decision cuts across our opinion – его решение идёт вразрез с нашим мнением

run across
глагол натолкнуться на / погнаться

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. встретить кого-то, кого вы знаете, когда вы не ожидаете

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

run across a friend – неожиданно встретить друга

run across the street – перебежать через улицу

put across
глагол перевозить / провернуть / понятно излагать

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. объяснить или выразить что-то ясно, чтобы люди легко это поняли

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

put a project across – воплотить проект в жизнь

he puts himself across well – он хорошо выражает свои мысли

stumble across
глагол случайно найти

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. случайно что-то открыть или случайно встретить кого-то

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

stumble across an old friend – случайно встретиться со старым другом

he stumbled across the room – он проковылял по комнате

Рейтинг онлайн-школ английского языка ТОП-10 от Ричи

Здравствуй, уважаемый читатель. Давай знакомиться! Меня зовут Ричи, но друзья зовут меня просто Рич. Данный сайт является интерактивным самоучителем английского языка. Здесь Вы можете изучить все тонкости данного языка, путешествуя со мной и моими друзьями по интерактивным картам стран. Каждая новая локация — это очередная глава наших приключений. Не хотите присоединиться к нам? Для этого достаточно пройти короткую регистрацию. Все подробности на главной странице. Не опаздывайте на рейс!

Персонаж Ричи. Проект Richie Eagle

Почитать на досуге

Понравился урок? Поделись со своими друзьями
Поддержать проект монеточкой