Остальные знаки препинания в английском языке

Точность – вежливость королей, а грамотность – вежливость автора по отношению к читателю. Для дружеской беседы или просмотра сериала, может быть, пунктуация и не важна, но вот письменный текст с неправильно расставленными знаками – это уже серьезно. Так что, уделять внимание в целом несложным правилам английской пунктуации есть смысл.

Кавычки ( quotation marks )

Кавычки в английском языке используются при выделении цитаты или введении в предложение прямой речи. В Британии используются одинарные кавычки, а в Соединенных штатах отдают предпочтение двойным.

Кавычки:



John said, «We are not going to help him.» – Джон сказал: «Мы не будем ему помогать».

«I hope we will meet again one day,» said Jack. – «Надеюсь, мы еще когда-нибудь встретимся,» – сказал Джек.

Кавычки также могут использоваться для выражения иронии или сарказма, а также чтобы акцентировать какое-либо слово или фразу внутри предложения.

Your so called «friend» should have given you a lift home. – Твой так называемый «друг» должен был подвезти тебя домой.

Saying «I don’t care» was a big mistake. – Фраза «мне все равно» была большой ошибкой.

По правилам английского языка кавычки также используются при введении в предложение названий сочинений, статей, глав книг, песен из мюзиклов, названий серий фильмов или телесериалов, но не названий больших отдельных произведений. Названия полных произведений, отдельных песен, фильмов чаще пишутся курсивом.

I didn’t read the chapter «Traveling alone» of this book. – Я не читал главу этой книги «Путешествуя в одиночку».

He wrote the song «Belle» for the musical Notre Dame de Paris. – Он написал песню «Бель» для мюзикла «Собор Парижской Богоматери».

Скобки ( parentheses )

Скобки в английском языке используются для того, чтобы ввести в предложение дополнительную информацию. Такая информация может быть выделена запятыми или двоеточием вместо скобок, но скобки указывают, что эта информация не важна и не обязательна.

Скобки:



Gross Domestic Product has increased by 5% (see Table 1).Валовой внутренний продукт вырос на 5% (см. таблицу 1).

He got a small reward for his help (20$ or something). – Он получил маленькое вознаграждение за свою помощь (20 долларов или около того).

Точки и запятые всегда ставятся после скобок. Однако, встречаются случаи, когда в скобках передается целое предложение, в этом случае точка может ставится в скобках.

You should watch this video! (You’ll be surprised.) – Ты должен посмотреть это видео! (ты будешь удивлен)

В круглые скобки помещают дополнительную информацию и комментарии, оформляют ремарки и сокращения. Квадратные скобки используются для корректировки исходного высказывания. В них помещают недосказанную информацию, без которой выражение звучит некорректно. Зачастую, так оформляют сноски и ссылки на литературные источники.

Silicon Valley (which is home to many of the largest companies [Apple, Yahoo] in the USA) is a symbol of innovation. – Силиконовая долина (которая является домом многих крупных компаний [Apple, Yahoo]) – символ инноваций.

Косая черта ( slash )

Косая черта «слэш» разделяет предлагаемые варианты, а также используется в соотношениях, веб-адресах и при указании на отрезки времени.

Косая черта:



Dear Mr / Ms … , – Дорогой мистер / мисс … ,

200 km / h – 200 км / ч

the 2006 / 07 season – сезон 2006 / 07

Вопросительный знак ( question mark )

Вопросительный знак в английском языке, равно как и в русском, ставится в конце вопросительных предложений, в том числе в прямой речи. Знак вопроса, заключенный в скобки, может использоваться в предложении для выражения сомнения в указанном факте.

Вопросительный знак:



Did you give him the book? – Ты дал ему эту книгу?

«May I come in?» she asked. – «Я могу войти?» – спросила она.

Nick Kass, who was born in 1924 (?), was a great player. – Ник Касс, рожденный в 1924 году ( не точно ), был великим игроком.

Восклицательный знак ( exclamation point )

Восклицательный знак передает эмоциональное состояние говорящего и ставится в конце предложений и высказываний, выражающих положительные или отрицательные чувства и эмоции. Может встречаться заключенным в скобки, если подчеркивается удивительность факта.

Восклицательный знак:



Wow! You look fantastic! – Ого! Вы потрясающе выглядите!

Stop talking! – Прекратите болтать!

What a picturesque place! – Какое живописное место!

He had finished this work within 6 (!) days. – Он закончил работу через 6 (!) дней.

В неформальной переписке восклицанием может выделяться обращение к собеседнику, однако официальный стиль письма в этом случае диктует употребление запятых. Нередко восклицательный знак можно увидеть в приказах и довольно эмоциональных просьбах ( как правило, они выражаются повелительным наклонением ).

Stop talking! – Прекратите разговаривать!

Don’t listen to him! – Не слушай его!

При этом не стоит забывать о том, что в английском языке в обращениях ( например: «Дорогой друг», «Уважаемые коллеги» и так далее ) в начале писем, объявлений или сообщений вместо восклицательного знака используется запятая.

Рейтинг онлайн-школ английского языка ТОП-10 от Ричи

Здравствуй, уважаемый читатель. Давай знакомиться! Меня зовут Ричи, но друзья зовут меня просто Рич. Данный сайт является интерактивным самоучителем английского языка. Здесь Вы можете изучить все тонкости данного языка, путешествуя со мной и моими друзьями по интерактивным картам стран. Каждая новая локация — это очередная глава наших приключений. Не хотите присоединиться к нам? Для этого достаточно пройти короткую регистрацию. Все подробности на главной странице. Не опаздывайте на рейс!

Персонаж Ричи. Проект Richie Eagle

Почитать на досуге

Библиотека. Устойчивые выражения
Понравился урок? Поделись со своими друзьями
Поддержать проект монеточкой