Вслед за глаголами преследования в данной подборке глаголов мы рассмотрим глаголы отступления. Какие варианты слов нам приготовил английский язык. Ну-ка давай глянем вместе.
Отступление / побег
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- вырваться из заключения или контроля
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
thwart the escape – сорвать побег
escape unpunished / go unpunished – остаться безнаказанным
escape hatch – аварийный люк
A slight laugh escaped her. – У нее вырвался легкий смех.
РОДСТВЕННЫЕ СЛОВА:
сущ.
escape – побег
escapee – беглец
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- тайком покидать место потому что вам в нем не комфортно
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
let one’s tongue run away with one – увлечься / говорить не думая
run away from facts – закрывать глаза на факты
his temper ran away with him – он не сумел сдержаться / он принял необдуманное решение
run away with the idea – увлечься мыслью
run like a lamplighter – бежать как угорелый / бежать сломя голову
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- убегать из опасного места или ситуации
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
flee the country – бежать из страны
life had fled – жизнь пролетела
flee for life – бежать сломя голову
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- покидать какое-либо место тихо и тайно
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
We could take what we needed and steal away. – Мы могли бы взять то, что нам было нужно и ускользнуть.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- сбежать от того, с кем не хочется находиться
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
leave in the lurch – оставить в беде / покидать в тяжелом положении
give the bag to hold – улизнуть от кого-либо
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- исчезать из поля зрения
- прекратить существовать
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
disappear from sight – исчезнуть из поля зрения
disappear into darkness – исчезнуть в темноте
disappear into the crowd – исчезнуть в толпе
the ship disappeared into the distance – корабль скрылся вдали
disappear without a trace – исчезнуть без следа
disappear from the face of the earth – исчезнуть с лица земли
РОДСТВЕННЫЕ СЛОВА:
сущ.
disappearance – исчезновение
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- исчезнуть внезапно и полностью
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the hours vanish away – часики тикают
vanish into smoke – рассеяться как дым / кончиться ничем
vanish from radar screens – исчезать с экранов радаров
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- держаться подальше от чего-либо или не позволять себе делать что-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
avoid danger – избегать опасности
avoid collision – избежать столкновения
in order to avoid – во избежание
avoid like the plague – как огня бояться / за версту обходить
avoid publicity – избегать огласки
РОДСТВЕННЫЕ СЛОВА:
сущ.
avoid / avoidance – избегание
прил.
avoidable – такой, которого можно избежать
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- уклоняться или убегать от опасности, врага или преследователя, как правило, искусным или хитрым способом
- не можете вспомнить ускользнувшую от вас информацию
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
elude the grasp – не даваться в руки
elude payment – увильнуть от уплаты
elude pursuit – ускользать от преследования
РОДСТВЕННЫЕ СЛОВА:
сущ.
elusion – уклонение / увертка
прил.
elusive – неуловимый
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- настойчиво избегать, игнорировать или отвергать из-за антипатии или осторожности
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
shun temptation – не поддаваться искушению
shun the blame – избегать ответственности
shun a discussion – уйти от серьёзного разговора
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- убежать или уклониться, особенно с помощью сообразительности или хитрости
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
evade the law – уклоняться от закона
evade tax – уклоняться от уплаты налогов
evade a difficulty – обойти затруднение / обойти трудность
РОДСТВЕННЫЕ СЛОВА:
сущ.
evasion – уклонение
прил.
evasive – уклончивый