Даже такой глагол, как to be имеет немалое количество устойчивых выражений. И немудрено, так как он является одним из самых употребляемых глаголов в английском языке. Многие словосочетания не переводятся дословно, их необходимо просто знать.
Устойчивые фразы с be в английском языке ( часть 1 )
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- иметь необходимые физические силы, умственные способности, навыки, время, деньги или возможность что-то делать
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
I trust to be able to join you – Я надеюсь, что смогу присоединиться к вам
not to be able to hit a barn-door – быть очень плохим стрелком
be able and willing – иметь возможность и желание
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть в замешательстве от сильного волнения или потрясения
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be all ears – слушать с напряженным вниманием / превратиться в слух
be all smiles – иметь довольный вид
be all thumbs – быть неловким / быть неуклюжим
be all abroad – заблуждаться / смутиться
be all at sea – быть в полной растерянности / не знать, что делать
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть в единодушии или согласии с кем-то
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be at one’s wit’s end – стать в тупик / не знать, что делать
she is at one with her husband – она заодно со своим мужем
be at one’s best – быть в ударе / быть на высоте
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- очень стараться что-то сделать
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be at the bottom of – быть зачинщиком / быть причиной
be at variance – находиться в противоречии / быть в ссоре
be behind schedule – запаздывать
be born with a silver spoon in one’s mouth – родиться в рубашке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- поесть чего-нибудь в большом количестве
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be full of fads – иметь массу причуд
be full of indignation – быть полным негодования
be on full pay – быть на полной ставке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- необходимость выбора между несколькими возможностями
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be in a person’s shoes – оказаться на чьем-то месте
He was in a dilemma, and could see no way out. – Он был в затруднительном положении и не видел никакого выхода из этой ситуации.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- используется для описания товаров или услуг, которые покупатели купили бы или использовали бы, если бы они были доступны
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be in requisition – пользоваться спросом
be in good demand – пользоваться хорошим спросом
be in poor demand – залеживаться
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть в процессе выполнения или становления
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
A lecture was in progress in the main hall. – В главном зале проходила лекция.
Morning parade was in progress on the parade ground. – На плацу было утреннее построение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть в замешательстве и неопределенности
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be in the fresh air – быть на свежем воздухе / гулять
festivity is in the air – веселье витает в воздухе
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть в мрачном настроении, испытывать чувство тоски
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be in the blues – быть в плохом настроении / хандрить
She worked hard enough to be blue in the face. – Она работала до посинения.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- не знать о том, что знают другие люди
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
be in the clouds – витать в облаках
He was in the dark about the latest developments. – Он не знал о последних событиях.