В данном уроке мы разберем один из самых распространенных глаголов в английском языке. Глагол get на русский язык переводится как «получать» / «становиться». В английском языке немало различных фраз и выражений с его участием. Согласись, это классно, что можно запомнить только один глагол и его формы, а в итоге знать несколько десятков фраз. Устойчивые выражения, построенные с участием get, в той или иной мере перенимают смысл данного глагола.
Устойчивые фразы с get в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- почувствовать неуверенность в своих силах или потерять надежду на успех
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get a tremendous fright – страшно испугаться
I got an awful fright when I realised how much money I owed. – Я ужасно испугался, когда я понял, сколько денег я должен.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- узнать информацию о том, чего вы не знаете
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
The police eventually managed to get a line on him. – Полиции, в конце концов, удалось кое-что узнать о нем.
Did you manage to get a line on what’s cooking in the committee? – Тебе удалось узнать, что они там в комиссии затевают?
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- обратить внимание на человека или вещь, которая интересна, удивительна или привлекательна
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get a load of that car – обрати внимание на этот автомобиль
Did you get a load of what she said? – Вы усекли, что она сказала?
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- стараться делать, исполнять что-нибудь как можно скорее
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
We’ll have to get a move on. – Нам нужно поторапливаться.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- раздразнить или досаждать кому-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
It’s next to impossible to get a rise out of her. – Ее почти невозможно вывести из себя.
She really liked my joke. I knew I could get a rise out of her. – Моя шутка ей понравилась. Я знал, что смогу рассмешить ее.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- провести некоторое время во сне, уснуть на короткое время
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get some sleep – немного поспать
get some more sleep – досыпать
get enough sleep – выспаться
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- первый раз вступить в контакт с кем-либо, узнав его таким образом
- получать сведения, приобретать некоторые знания, а также получать представление о ком-либо или чем-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
I want to get more acquainted with immigration laws. – Я хочу лучше познакомиться с иммиграционным законодательством.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- почувствовать раздражение, большое неудовольствие или негодование
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
he gets angry for the slightest reason – он сердится по малейшему поводу
she is quick to get angry and slow to cool – она вспыльчива и неотходчива
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- надеть на себя какую-нибудь одежду
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get dressed up – принаряжаться
He got dressed in three minutes flat. – Он оделся ровно за три минуты.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- почувствовать эмоциональное возбуждение
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get hot under the collar – выходить из себя
get burning hot – распаляться
get into hot water – попасть в затруднительное положение
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- становиться менее заметным, затеряться в толпе
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Get lost! – Убирайся! / Отвали!
get lost in your thoughts – заблудиться в своих мыслях
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- полностью провалиться в достижении чего-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
flattery will get you nowhere – лесть ни к чему тебя не приведёт
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- сделать приготовления, привести себя в состояние приспособленности к чему-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get ready to anchor – готовиться стать на якорь
get ready for a hearing – подготавливаться к слушанию
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- удалить или выбросить что-то ненужное
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get rid of an accent – избавляться от акцента
get rid of all the useless things in the house – избавиться от всякого хлама в доме
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- идти вокруг чего-либо
- убедить кого-то сделать что-то с помощью вашего обаяния
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get round an obstacle – обойти препятствие
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- свистом выразить кому-либо своё неодобрение, осуждение или презрение
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
I’ve got to get busy if I don’t want to get the bird. – Мне пора браться за работу, а то меня просто выпрут.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- понять то, что вам пытаются сказать, даже если человек не говорит этого прямо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
They’ve got the message all right and they’re taking action. – Они все отлично поняли и принимают меры.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть в нервном состоянии
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
It looks like she’s got the needle this morning. – Похоже, что сегодня у нее нервы не в порядке.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- восстанавливать здоровье после болезни
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
get-well card – открытка с пожеланием скорейшего выздоровления
I hope you’ll soon get well again – надеюсь, вы скоро поправитесь