Ты наверно уже заметил насколько много в английском языке различных фраз, которые на русский переводятся совсем по-другому, не дословно. Услышав одну такую фразу и можно неправильно понять собеседника. Так вот, я думаю нам стоит познакомиться с такими фразами и систематизировать их. Что скажешь? Я думаю это будет неплохой идеей. Давай начнем с наиболее популярных глаголов и фраз с их участием. И первая тема будет посвящена устойчивым выражениям с глаголом go. Готов? Конечно готов, поехали!
Устойчивые фразы с go в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- если мы говорим, что кто-то пойдет далеко, мы имеем в виду, что он будет очень успешным
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go a long way towards – пройти долгий путь к
go back a long way – быть давно знакомым (с кем-то)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- вкладывать всю свою энергию или энтузиазм в то, что мы делаем
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go all out to win the game – сделать все возможное, чтобы выиграть игру
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- становиться очень сердитым
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go ape about / go ape over smth. – с ума сходить по чему-либо
I really go ape over chocolate ice cream. – Я действительно схожу с ума от шоколадного мороженого.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- потерять направление или маршрут
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
The best-laid plans can go astray. – Даже самые хорошо продуманные планы могут сорваться.
The letter had gone astray in the post. – Письмо затерялось на почте.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- становиться негодным, плохим
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go from bad to worse – становиться все хуже и хуже
This milk has gone bad. – Это молоко испортилось.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- внезапно издать очень громкий шум или хлопок
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
The balloon suddenly went bang. – Воздушный шар неожиданно лопнул.
I skidded and went bang into the wall. – Я поскользнулся и ударился о стену.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- если что-то никому не нужно, это можно взять, потому что это не представляет особого интереса
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
his job has gone begging – его должность вакантна
his proposals went begging – его предложения не были приняты
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- рискнуть всем в надежде на большой успех
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go for broke – идти ва-банк
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- постепенно становиться хуже
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the road goes downhill – дорога идёт под уклон
The service has gone downhill under the new owner. – При новом владельце качество обслуживания покатилось по наклонной.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- разделить затраты поровну
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
Many women these days would rather go Dutch to show their independence. – В настоящее время многие женщины предпочитают платить за себя, чтобы показать свою независимость.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- относиться к кому-то вежливо, особенно когда мы хотим выглядеть более серьезными
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go easy on me – полегче со мной
Go easy on salty foods such as bacon. – Не налегайте на солёные продукты, такие как бекон.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть очень успешным в будущем
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
the boy is clever and will go far – мальчик умный и многого добьётся
you may go farther and fare worse – от добра добра не ищут
go too far – заходить слишком далеко
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- если человек, который находится в чужой стране, уезжает из своей страны, он начинает жить, как люди, которые там живут
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
They had gone completely native. – Они полностью усвоили образ жизни местного населения.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- продвигаться без затруднений, легко и свободно
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go with a run – идти как по маслу
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- делать что-то более лучшее или продвинутое, чем кто-либо другой
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
That was a great joke but I can go you one better. – Анекдот хороший, но я знаю еще лучше.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- вести беспорядочный, губительный для здоровья образ жизни, предаваясь удовольствиям, развлечениям и тому прочее
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
lead a fast life – вести беспутную жизнь / прожигать жизнь
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- переходить от человека к человеку или с места на место
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go round the bend – терять равновесие / сходить с ума
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- не останавливаться ни перед чем
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
go to any length to have way – не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего
go the whole hog – идти до конца