Выражения с глаголом have встречаются в разговорной речи почти на каждом шагу. Их следует воспринимать не как сочетания отдельных слов, а как цельные смысловые единицы. Очередная подборка устойчивых фраз с глаголом have к твоему вниманию.
Устойчивые фразы с have в английском языке ( часть 2 )
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть очень обеспокоенным, расстроенным или злым из-за чего-то
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
When I heard the news I had kittens. – Когда я это услышал, я рассвирепел.
She’d have kittens if she knew how much I paid for this coat. – У нее бы глаза на лоб полезли, если бы она узнала, сколько я заплатила за это пальто.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- иметь желание узнать, увидеть что-нибудь новое
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
have itching ears – быть любопытным
little pitchers have long ears – дети любят подслушивать
walls have ears – стены имеют уши
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- принимать пищу за обедом
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
have breakfast – завтракать
have dinner – ужинать
have meal – поесть
Let’s have lunch someday next week. – Давайте как-нибудь пообедаем на следующей неделе.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- неодобрительно относиться к кому-то и не желать с ними связываться
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
I have no extra time – У меня нет лишнего времени
we have no time to sit about and gossip – нам некогда рассиживаться и сплетничать
we had no time to particularize – у нас не было времени вдаваться в подробности
have other fish to fry – иметь другие дела
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- не иметь улик, компромата или претензий в отношении кого-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
we have nothing on him – у нас на него никакого материала нет
have nothing to do with – не имею ничего общего с
I have no words to express my gratitude – мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть одетым в какую-либо одежду
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
have on spectacles – носить очки
this evening I have a lecture on – сегодня у меня лекция
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- проявить жалость, милосердие по отношению к кому-либо
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
have pity on me – пожалей меня
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- умение с легкостью находить решения относительно трудностей или жизненных задач
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
have a clue – иметь ключ к разгадке
have no truck with – не иметь дела с / не поддерживать отношения с
have the ball at one’s feet – быть хозяином положения / иметь шансы на успех
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- остановиться мыслью на чем-нибудь, мысленно предпринять
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
I have no intention to go – Я не собираюсь идти
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- сталкиваться с кем либо, с каким либо фактом или явлением
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
to have nothing to do with the question – не иметь отношения к вопросу
I advise you to have nothing to do with that man – я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- после легкомысленной, бурной жизни успокоиться, стать благоразумным
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
cast one’s colt’s teeth – остепениться
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- весело проводить время
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
have a good time – хорошо провести время / оттягиваться
have a rare time – здорово повеселиться