Устойчивые фразы с pull в английском языке

Нашу коллекцию глаголов пополняет глагол pull, имеющий значения «тянуть» / «тащить» / «прилагать усилия», а также устойчивые выражения с его участием. Носители английского языка часто пользуются сленговыми выражениями, которые трудно осмыслить и понять без подсказки. Вроде бы фраза состоит из знакомых слов, но почему-то при сочетании их друг с другом теряется смысл.

Устойчивые фразы с pull в английском языке

pull a face
фраза строить рожи / гримасничать

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. делать гримасы, принимать искажённое выражение лица

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

pull a long face – помрачнеть

pull a silly face – скорчить глупую физиономию

When I mentioned your name he pulled a face. – Когда я упомянул тебя, он скривился.

pull a fast one
фраза обманывать / надувать

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. успешно обмануть кого-то

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

Don’t pull a fast one with me! – Не пытайся меня обмануть.

So you think you can pull a fast one? – Ты что думаешь, ты такой умный?

pull the wool over someone’s eyes – втирать очки / пускать пыль в глаза

pull about
фраза бесцеремонно обращаться / потрепать

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. привести в негодность или наносить ущерб

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

The child’s toys don’t last very long as he pulls them about so. – Игрушки у этого ребёнка долго не живут, он так грубо с ними обращается.

pull one’s socks up
фраза напрягать все силы

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. прилагать усилия, чтобы улучшить свою работу или поведение, потому что это недостаточно хорошо сейчас

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

exert every effort – прилагать все усилия

move heaven and earth – делать все возможное / пускать все в ход

pull one’s weight
фраза исполнять свою долю работы

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. работать так же усердно, как и другие люди в группе

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

pull the rug out from under – выбивать почву из-под ног

pull leg
фраза одурачивать кого-либо / морочить кого-либо

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. попытаться убедить кого-то поверить в то, что неправда, в шутку

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

pull one’s leg – морочить кому-либо голову / подшутить над кем-либо

pull oneself together – опомниться / взять себя в руки

pull strings
фраза использовать свои связи

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. тайно использовать свое влияние на важных людей, чтобы получить что-то или помочь кому-то

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

pull wires / pull ropes – использовать своё влияние / протежировать

work the oracle – использовать влияние

pull the trigger
фраза спускать курок / пустить в ход

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. нажать на спусковой крючок в огнестрельном оружии

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

Pull the trigger of the gun. – Нажмите на спусковой крючок пистолета.

She raised the gun, and pulled the trigger. – Она подняла пистолет и нажала на спуск.

pull up stakes
фраза смотать удочки / сняться с места

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. взять все, что у тебя есть, и уехать жить в другое место

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

We’re going to pull up stakes and move to Montana. – Мы хотим сняться с места и двинуть в Монтану.

pull teeth
фраза вырвать у змеи жало / обезвредить

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

  1. лишить способности причинять вред, сделать безвредным

ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

pull a tooth – выдернуть зуб / удалить зуб

Рейтинг онлайн-школ английского языка ТОП-10 от Ричи

Здравствуй, уважаемый читатель. Давай знакомиться! Меня зовут Ричи, но друзья зовут меня просто Рич. Данный сайт является интерактивным самоучителем английского языка. Здесь Вы можете изучить все тонкости данного языка, путешествуя со мной и моими друзьями по интерактивным картам стран. Каждая новая локация — это очередная глава наших приключений. Не хотите присоединиться к нам? Для этого достаточно пройти короткую регистрацию. Все подробности на главной странице. Не опаздывайте на рейс!

Персонаж Ричи. Проект Richie Eagle

Почитать на досуге

Библиотека. Устойчивые выражения
Библиотека. Слова по тематикам
Понравился урок? Поделись со своими друзьями
Поддержать проект монеточкой