Думаю, практически каждый знает основное значение глагола run – это «бегать» / «бежать». Смотрим устойчивые фразы с его участием.
Устойчивые фразы с run в английском языке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- наполнить ванну водой для купания
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
He ran a hot bath and luxuriated in it for half an hour. – Он набрал горячую ванну и нежился в ней в течение получаса.
run off the bath water – спустить воду из ванны
run the vacuum cleaner – пылесосить
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- оказаться в рискованном положении
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
it is ridiculous to suppose there are any who would run risks – нелепо предлагать, что найдётся кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
She’s not afraid to run a risk. – Она не боится идти на риск.
run counter to – идти вразрез с
run for it – искать спасения в бегстве
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- застрять на мелком участке реки или моря ( о корабле )
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
run a ship aground – посадить корабль на мель
run-of-the-mill – заурядный / обычный
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- в ярости набрасываться на всякого встречного
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
our spending has run amok – мы тратили деньги направо и налево
a mob runs amok – толпа выходит из-под контроля
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- не уступать друг другу в каких-либо соревнованиях
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
run it close – иметь в обрез
run rings around – за пояс заткнуть / намного обогнать
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- постепенно заканчиваться, исчерпываться
- высыхать, лишаться воды
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
run low – иссякать / истощаться
run short – иссякать / истощаться
the river ran dry – река пересохла
my imagination ran dry – моя фантазия иссякла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- делать все по заранее спланированному плану
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
things must run their course – надо предоставить события их естественному ходу
run in a groove – идти своим чередом / идти по проторенной дорожке
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- вести себя неконтролируемым образом, бегать во всех направлениях, быть шумным или агрессивным
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
his fancy ran riot – он дал волю своему воображению
the grass ran riot in our garden – трава буйно разрослась в нашем саду
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- иметь дело с множеством людей, которые критикуют или нападают на вас
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
run the gauntlet of criticism – подвергнуться жесточайшей критике
he had to run the gauntlet through the crowd – ему пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- быть лидером, который контролирует группу людей, которые что-то делают
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
We need to find someone to run the show. – Мы должны найти кого-нибудь, чтобы командовал парадом.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- добиться чего-либо, благодаря своим усилиям
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
run to earth – притаиться / выслеживать
run too far – заходить слишком далеко
ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
- покрыться какой-либо растительностью
- стать вновь диким, неприрученным
ПРИМЕРЫ / УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:
The roads ran wild. – Дороги заросли.
his imagination ran wild – его воображение разыгралось