Глаголы в английском языке можно классифицировать по множеству признаков. Изучая грамматику, не только английского языка, ты можешь столкнуться с такими терминами как переходные и непереходные глаголы. Звучит как то не понятно, правда! Давай посмотрим, что это за глаголы такие и куда они переходят, ну или не переходят.
Переходные глаголы в английском языке
Переходные глаголы – это глаголы, после которых обязательно должно стоять дополнение, чтобы получилось полноценное, наполненное смыслом предложение. Действие, выраженное переходным глаголом, должно переходить на некий предмет. Проще, как обычно, глянуть на примере и все встанет на свои места.
The boy writes a letter. – Мальчик пишет (что?) письмо.
writes – переходный глагол
letter – дополнение
I built a house. – Я построил (что?) дом.
Причем дополнение может быть как прямым, так и косвенным.
She bought a new book. – Она купила (что?) новую книгу.
bought – переходный глагол
new book – прямое дополнение
She bought him a new notebook. – Она купила ему новый блокнот.
bought – купила
him – косвенное дополнение
new notebook – прямое дополнение
Многие словари не оставляют без внимания это свойство глаголов и предоставляют информацию об их переходности или непереходности. Для этого используются обозначения v.t. «verb transitive» – глагол переходный и v.i. «verb intransitive» – глагол непереходный. Ниже представлена таблица наиболее употребляемых переходных глаголов.
Переходный глагол | Пример |
---|---|
bring приносить | The waiter brought the next dish. Официант принес следующее блюдо. |
buy покупать | I bought this hat for $10. Я купил эту шляпу за 10 долларов. |
cost стоить | It cost three dollars. Это стоило три доллара. |
get получать | Did you get my message? Ты получил мое письмо? |
give давать | Give me a pillow, please. Дай мне подушку, пожалуйста. |
leave оставлять / покидать | Did you leave a tip? Ты оставил чаевые? |
lend одолжить | I will lend you my car. Я одолжу тебе мою машину. |
make делать / изготавливать | Clothes make the man. Одежда красит человека. Встречают по одежке. |
offer предлагать | He offered to help me. Он предложил мне свою помощь. |
owe быть должным | He owes me 100 dollars. Он должен мне 100 долларов. |
pass проходить / передавать | Please pass me the salt. Передай мне, пожалуйста, соль. |
pay платить | Can I pay by credit card? Могу ли я заплатить кредитной картой? |
play играть | He often plays the guitar. Он часто играет на гитаре. |
promise обещать | I promise to be careful. Обещаю, что буду осторожен. |
read читать | He read the text aloud. Он прочитал текст вслух. |
refuse отказывать | She refused a second piece of cake. Она отказалась от второго кусочка пирога. |
send отправлять | I'll send a copy to you. Я пришлю вам копию. |
show показывать | Show me your car. Покажи мне свою машину. |
sing петь | Come on, sing us a song! Ну же, спой нам песню! |
teach преподавать | My brother taught me to swim. Мой брат научил меня плавать. |
tell рассказать | He told us the story. Он рассказал нам историю. |
write написать | John writes mails every day. Джон пишет письма каждый день. |
Непереходные глаголы в английском языке
Непереходные глаголы – это глаголы, не требующие после себя прямого дополнения для образования полноценного предложения. Выражают действие, которое не переходит непосредственно на некий предмет.
They are playing. – Они играют.
playing – непереходный глагол
She came back. – Она вернулась.
После непереходных глаголов могут следовать прилагательные или наречия, дополняющие значение сказуемого. В английском языке эти члены предложения называются комплементами.
The salad looks delicious. – Салат выглядит вкусно.
looks – непереходной глагол
delicious – комплемент
My friend arrived yesterday. – Мой друг приехал вчера.
arrived – непереходной глагол
yesterday – комплемент
По аналогии давай глянем на наиболее употребляемые непереходные глаголы в английском языке.
Непереходный глагол | Пример |
---|---|
appear появляться | Suddenly a face appeared at the window. Неожиданно в окне появилось чьё-то лицо. |
arrive прибывать / приезжать | He arrived late as usual. Он, как обычно, опоздал. |
belong принадлежать | This book belongs to me. Эта книга принадлежит мне. |
collapse обрушиваться | The wall collapsed. Стена рухнула. |
exist существовать | Strange ideas existed in his mind. Ему в голову приходили странные мысли. |
fall падать | The tree fell to the ground. Дерево упало на землю. |
go идти | Can I go now? Могу я теперь идти? |
happen происходить | I happen to know him. Так случилось, что я его знаю. |
laugh смеяться | What are you laughing about? Над чем вы смеётесь? |
look смотреть / выглядеть | This project looks promising. Этот проект выглядит перспективным. |
last длиться | The examination lasted two hours. Экзамен шёл два часа. |
occur происходить | It didn't occur to me to mention it. Мне и в голову не приходило об этом упоминать. |
remain оставаться | My parents remained in England. Мои родители остались в Англии. |
rise подниматься | The sun rises on the horizon. Солнце восходит на горизонте. |
sit сидеть | He sat in his chair. Он сел в свой стул. |
sleep спать | Did you sleep well? Ты хорошо спал? |
sneeze чихать | He started coughing and sneezing. Он начал кашлять и чихать. |
stand стоять | Peter stood at the bus stop. Питер стоял на остановке. |
stay оставаться | I should stay and help. Я должен остаться и помочь. |
vanish исчезать | The bird vanished from sight. Птица скрылась из виду. |
wait ждать | Hey, wait a minute! Эй, подождите минутку! |
И все было бы легко и просто, если бы английские глаголы не были такими многозначными. Некоторые глаголы могут использоваться как в переходном, так и в непереходном значении. Их еще называют глаголами смешанного типа. Большинство глаголов относятся именно к этой группе.
The weather began to change for the better. – Погода начала меняться к лучшему. ( непереходной глагол )
The supermarket has changed its opening hours. – Супермаркет изменил (что?) свои часы работы. ( переходной глагол )
Подводим итоги! Переходные глаголы требуют после себя дополнение, которое может быть прямым или косвенным. В свою очередь, непереходные глаголы не требуют после себя дополнение, и после них могут стоять прилагательные или наречия, характеризующие их. Не забывай о том, что переходность не всегда совпадает с русскими аналогами, а также некоторые глаголы имеют смешанные свойства.